港片《整蠱專家》周星馳跳舞唱《沙里洪巴》
沙里洪巴
採譜、編曲:王洛賓
選曲:王松
原曲:新疆民謠 哪裡來的駱駝客
那裏來的駱駝客呀 沙里洪巴嘿唷嘿
拉薩來的駱駝客呀 沙里洪巴嘿唷嘿
駱駝馱的啥東西呀 沙里洪巴嘿唷嘿
駱駝馱的薑皮子呀 沙里洪巴嘿唷嘿
薑皮子花椒啥價錢呀 沙里洪巴嘿唷嘿
三兩三錢三分三呀 沙里洪巴嘿唷嘿
門上掛的破皮靴呀 沙里洪巴嘿唷嘿
有錢沒錢請進來的 沙里洪巴嘿唷嘿
有錢的老爺炕上坐呀 沙里洪巴嘿唷嘿
沒錢的老爺地下坐呀 沙里洪巴嘿唷嘿
新疆名曲《沙里洪巴》
《沙里洪巴》乃新疆古老的哈密民歌,源自《伊州大曲》。有關「沙里洪巴」之涵義,有兩種說法:
其一,單純的問候語,當地居民常以維吾爾語、漢語間雜吟唱,市集中熱鬧的討價還價聲與「沙哩洪巴,嘿唷嘿」的應答,鮮活的吟唱出北疆的民俗風情。
其二,據說該曲係描述駱駝商隊在絲路的旅途上,與窯子姑娘(妓女)對話調情的內容,算是歌詞低俗的庶民歌曲,特別是最後兩段「有錢的老爺炕上坐呀,沙里洪巴嘿唷嘿」「沒錢的老爺地下坐呀 沙里洪巴嘿唷嘿」對唱,描述窯子(妓院)姑娘招呼客人的方式,算是難登大雅之堂的小曲。
無論何種說法正確,該曲自民初起確實就此被當成新疆民歌傳唱下去。《沙里洪巴》由北京籍的王洛賓先生(他於民國26年就開始搜集、整理、編寫、出版西部地區的民歌,本人於民國85年病逝於新疆)採譜編曲,後來他認為原版歌詞不妥,故萌生重寫之意。
不過待王先生寫出新版的《哪裡來的駱駝客》時,我方政府已遷臺,王先生則留在已淪陷的大陸地區,以致新版歌詞起初僅流傳於中國大陸,而傳唱於自由地區(臺灣地區)止於原版之《沙里洪巴》。
新版《哪裡來的駱駝客》(刀郎翻唱)
哪裡來的駱駝客
採譜、編曲、填詞:王洛賓
原曲:新疆民謠 哪裡來的駱駝客
哪裡来的駱駝隊(哎~亞里美 哎~亞里美)
哈密来的駱駝隊(夏里洪巴蕊)
哈密来的駱駝隊(夏里洪巴蕊)
天山大雁長空叫(哎~亞里美 哎~亞里美)
沙漠脚印一對對(夏里洪巴蕊)
沙漠脚印一對對(夏里洪巴蕊)
哎~~~~~
駱駝隊的勘探隊(哎~亞里美 哎~亞里美)
駱駝隊的清凉的水(夏里洪巴蕊)
駱駝隊的清凉的水(夏里洪巴蕊)
勘探姑娘高高声(哎~亞里美 哎~亞里美)
再不叫沙漠打瞌睡(夏里洪巴蕊)
再不叫沙漠打瞌睡(夏里洪巴蕊)
再不叫沙漠打瞌睡(夏里洪巴蕊)
原版的《沙里洪巴》也被隨我方政府遷臺的國際歌后鄧麗君女士唱過,收錄於民國57年(1968)5月鄧麗君之歌第六集《一見你就笑》的國語專輯當中,其美聲更襯其曲之活潑。
該曲在臺灣常被當成童謠,當地父母、學校老師以此曲教導孩童開心傳唱,但往往只重複誦唱前兩段「那裏來的駱駝客呀,沙里洪巴嘿唷嘿」「拉薩(有的版本或稱「馬薩」)來的駱駝客呀,沙里洪巴嘿唷嘿」,剛好避開後段較有爭議的歌詞,如民國79年(1990)3月1日《兒童教育影碟:童謠帶動唱系列3》音樂專輯裡「金馬兒童合唱團」翻唱的版本。
而這首歌讓許多臺灣觀眾對其難以忘懷的第一印象,卻是民國80年(1991)上映的香港喜劇電影《整蠱專家》(臺譯《整人專家》),片中周星馳帶邱淑貞在舞廳跳舞吟唱的一小段,下檔後數十年來在臺灣電視臺高頻率的重播之下,連帶令很多臺灣人從《整蠱專家》裡接觸到《沙里洪巴》此曲。
無論是原版的《沙里洪巴》,還是流傳於大陸的新版《哪裡來的駱駝客》,也不論原版歌詞是否確實不雅,此曲自新疆流傳至整個中國,幾個世代下來,無疑已帶給無數人饒富趣味的異族風情。
舊版《沙里洪巴》(金馬兒童合唱團翻唱)
舊版《沙里洪巴》(鄧麗君翻唱)
◎參考資料
● 維基百科─王洛賓
● qobuz─兒童教育影碟:童謠帶動唱系列3
● 魔鏡歌詞網─鄧麗君之歌第六集《一見你就笑》
Comments